Busca rápida
por título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Cinema e teatro  
1   2   3  

Telégrafo visual
Crítica amavel de cinema

David E. Neves
Organização de Carlos Augusto Calil

 
Figura-chave do Cinema Novo, David E. Neves (1938-1994) foi não só um cineasta de grande sensibilidade, como um ensaísta agudo e de mão cheia. Este livro reúne textos raros, produzidos entre 1957 e 1990, em que o diretor discorre sobre o cinema e suas relações com a literatura, a música, a fotografia, os quadrinhos, a política e a cultura de seu tempo.
R$ 73,00
 
By Heart e outras peças

Tiago Rodrigues

Posfácio de Leonardo Gandolfi
 
Um dos mais inquietos criadores da arte contemporânea, o premiado dramaturgo português Tiago Rodrigues combina em seus textos o teatro, a ficção, o ensaio e a poesia, com uma liberdade verdadeiramente revolucionária. By Heart e outras peças — primeiro livro do autor publicado em nosso país — reúne cinco obras, incluindo Natalie Wood, Três dedos abaixo do joelho, Antonio e Cleópatra (inédito em língua portuguesa) e Sopro, escritas entre 2009 e 2017, que exploram dimensões temporais radicalmente novas, ultrapassam de longe o senso comum e mostram como o presente pode ser construído, poética e politicamente, por muitas perspectivas diferentes.
R$ 58,00

 
As Traquínias

Sófocles

Tradução de Trajano Vieira
Ensaio de Patricia E. Easterling
Edição bilíngue
 
Dentre as tragédias gregas que chegaram até nós, As Traquínias, de Sófocles (496-406 a.C.), e o Héracles, de Eurípides - que ora se publicam conjuntamente - são as únicas que trazem o grande herói Héracles (ou Hércules, na mitologia latina) como protagonista. A ação da peça de Sófocles se inicia em Tráquis, onde a esposa de Héracles, Dejanira, aguarda o retorno do marido, afastado há tempos do lar para a conclusão de seus doze trabalhos. Considerada por Ezra Pound como "o ponto máximo da sensibilidade grega", As Traquínias é apresentada aqui em edição bilíngue, na rigorosa e inventiva tradução de Trajano Vieira, acompanhada de um ensaio da célebre helenista inglesa P. E. Easterling.
R$ 49,00

     
Filoctetes

Sófocles

Tradução de Trajano Vieira
Edição bilíngue
Ensaio de Edmund Wilson
 
O mito do herói grego abandonado em uma ilha durante a guerra de Troia, aqui convertido em tragédia por Sófocles, foi também trabalhado por Ésquilo e Eurípides e, nos tempos modernos, cativou escritores como André Gide e Heiner Müller. Um texto que se revela atual, na bela tradução de Trajano Vieira, acompanhado de ensaio de Edmund Wilson.aolp
R$ 54,00
 
A dama do cachorrinho
e outros contos

A. P. Tchekhov

Tradução de
Boris Schnaiderman
 
Anton Tchekhov (1860-1904) é um dos maiores escritores de todos os tempos. Suas histórias concisas, organizadas e traduzidas por Boris Schnaiderman, produzem uma gama tão ampla de sentidos que esta leitura se torna um acontecimento definitivo. "Recriados em bela tradução, os 36 contos que encantam o leitor com uma visão geral da obra do grande escritor russo." (Paulo Bezerra, Jornal da Tarde)
R$ 69,00

 
Minha vida
conto de um provinciano

A. P. Tchekhov

Tradução de Denise Sales
posfácio e notas da tradutora
 
Publicada em 1896, a novela Minha vida - que tem aqui sua primeira tradução direta no Brasil - é uma das raras incursões de Tchekhov (1860-1904), mestre do conto, pela narrativa mais longa. Permeada de referências autobiográficas, esta obra de ficção, que retrata a vida de um jovem inadaptado às convenções de uma pequena cidade de província, surpreende pela sensibilidade com que o autor capta a dinâmica profunda da sociedade russa - o que levaria Gorki a declarar: "Ontem li Minha vida. É uma pérola". aolp
R$ 49,00

     
O beijo e outras histórias
e outras histórias

A. P. Tchekhov

Tradução de
Boris Schnaiderman
 
Seis obras-primas do mestre da narrativa curta, nas quais o leitor brasileiro não deixará de perceber, tratados com a característica sutileza tchekhoviana, temas que também foram caros a Dostoiévski e Machado de Assis.
"O leitor tem nas mãos uma preciosa coletânea de histórias de um dos maiores narradores que conheceu a literatura mundial." (Davi Arrigucci Jr.)
R$ 61,00
 
O duelo

A. P. Tchekhov

Tradução de Marina Tenório
 
Uma das mais agudas incursões de Anton Tchekhov (1860-1904) pela narrativa longa, O duelo narra a história de Nadiéjda e Ivan Laiévski - jovem casal de intelectuais que se muda de São Petersburgo para uma cidadezinha litorânea do Cáucaso, à beira do mar Negro, com sonhos de uma vida de trabalho simples e contato com a natureza. A perspectiva de idílio é ameaçada pelo caráter incerto de Laiévski, pelo jogo e pela bebida, e este acaba sendo desafiado para um duelo no qual certamente perderá a vida. Publicada em 1891, esta novela - que tem ecos do panteísmo de Tolstói, mas também da personagem Oblómov, de Goncharov - já foi adaptada diversas vezes para o cinema e o teatro.
R$ 51,00

 
Três anos

A. P. Tchekhov

Tradução de Denise Sales
 
Ao voltar de uma longa viagem à colônia penal da ilha de Sacalina, Tchekhov passa a residir em Moscou. Ali, nas redondezas de sua casa na rua Málaia Dmítrovka, ambientaria a novela Três anos. Publicada em 1895, a obra acompanha os primeiros anos de casamento de Iúlia Belavina, filha de um médico da província, com Aleksei Láptiev, de uma família de prósperos comerciantes moscovitas.
R$ 49,00

     
Ângelo

Luchino Visconti

Tradução de Wander Melo Miranda
Organização e prefácio de René de Ceccatty
 
Único romance do cineasta Luchino Visconti, diretor de O Leopardo e Morte em Veneza, conta a história de um menino pobre que chega à cidade de Piacenza (Itália).

"Ângelo é um vigoroso ensaio sobre o universo do 'conde vermelho' [Visconti] - que, a despeito das origens de aristocrata, nunca deixou de expressar profundas preocupações sociais e históricas." (Sérgio Bazzi, Jornal do Brasil)
R$ 42,00
   
     
1   2   3  

© Editora 34 Ltda. 2021   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779