Busca rápida
por título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Henryk Siewierski  
Henryk Siewierski nasceu em Wrocław, Polônia, em 1951. É doutor em ciência da literatura pela Universidade Jaguelônica, de Cracóvia, onde lecionou de 1975 a 1981. Em 1986 veio ao Brasil à convite da Fundação Nacional Pró-Memória, e desde então atua como professor do Departamento de Teoria Literária e Literaturas da Universidade de Brasília (UnB). É autor de História da literatura polonesa (2000), Um paraíso imperdível: silva rerum amazônico (2006), Livro do rio máximo do Padre João Daniel (2012) e dois livros de poemas: Outra língua (2007) e Lago salgado (2012). Traduziu, entre outros autores, Bruno Schulz, Bronisław Geremek, Tomek Tryzna, Andrzej Szczypiorski, Zbigniew Herbert, Stanisław Lem e Czesław Miłosz. Organizou a coletânea polonesa 33 poemas brasileiros (2011) e, em parceria com Agostinho da Silva, traduziu Mensagem, de Fernando Pessoa, para o polonês (2006).
1  

Sanatório sob o signo da clepsidra

Bruno Schulz

Tradução de Henryk Siewierski
Posfácio de Danilo Hora
 

Publicado em 1937, Sanatório sob o signo da clepsidra é o segundo e último livro do prosador e artista gráfico Bruno Schulz (1892-1942), um dos escritores mais originais do século XX, que teve sua carreira interrompida pela barbárie nazista. Nos treze contos de Sanatório, Schulz dá continuação ao projeto artístico iniciado em Lojas de canela (1934), uma tentativa de elevar o cotidiano mais banal — memórias de uma infância pacata numa cidadezinha provinciana — à categoria do mito, utilizando uma prosa densa, atravessada por vislumbres surrealistas e rica em metáforas imprevisíveis. Neste livro, além de uma versão revista da belíssima tradução de Henryk Siewierski, vertida fielmente do original polonês, o leitor encontrará dois textos inéditos de Bruno Schulz: o ensaio “A mitificação do real”, síntese e manifesto de toda a sua produção artística, e “Úndula”, o primeiro conto publicado pelo escritor, descoberto apenas em 2019.

R$ 76,00
 
Lojas de canela
e outras narrativas

Bruno Schulz

Tradução de Henryk Siewierski
Posfácio de Angelo Maria Ripellino
 
O autor polonês Bruno Schulz (1892-1942) criou a sua breve e deslumbrante obra literária em pouco mais de uma década, quando teve a sua vida tragicamente interrompida pela barbárie nazista. Em sua pequena cidade na Europa Central, Drohobycz, escreveu dois ciclos de contos, que alcançariam a admiração de nomes como Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, John Updike e Philip Roth. O presente volume traz o livro de estreia do autor, Lojas de canela, publicado em 1934, incluindo cinco contos adicionais que não figuram em sua segunda obra, Sanatório sob o signo da clepsidra - entre eles, um texto inédito em português, "A primavera" -, e se encerra com um posfácio do eslavista italiano Angelo Maria Ripellino, que lê a obra de Schulz à luz dos seus pares poloneses e das vanguardas europeias, relacionando a "exuberância irrefreável" de sua prosa com as tendências estéticas da art nouveau e do modernismo.
R$ 72,00

 
     
1  

© Editora 34 Ltda. 2025   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779