|
14/11/2016
Na noite desta sexta-feira, 11/11, a Câmara Brasileira do Livro anunciou a lista dos vencedores do Prêmio Jabuti, em suas 27 categorias.
A tradução de Paulo Pinheiro para a Poética de Aristóteles venceu o segundo lugar da categoria de Melhor Tradução, ao lado do Hamlet de Shakespeare traduzido por Lawrence Flores Pereira e do Sumiço, de Georges Perec, traduzido por Zéfere.
Tão concisa quanto essencial, a Poética de Aristóteles (384-322 a.C.), o primeiro e mais importante tratado sobre as formas literárias, cênicas e narrativas da tradição ocidental, não tem deixado de ser lido, comentado e diversamente interpretado ao longo de seus 23 séculos de existência. Em capítulos breves, Aristóteles discorre sobre tópicos centrais da composição poética, como verossimilhança, unidade da obra e diferenciação entre composição poética e narrativa histórica, tirando seus exemplos de Homero e outros autores. A presente tradução de Paulo Pinheiro, professor de Estética e Filosofia, rigorosamente amparada em notas e atenta às pesquisas mais recentes, faz reviver o texto original de maneira clara e profunda, numa edição bilíngue voltada tanto para estudantes como para leitores já iniciados na matéria.
| |