|
||||
|
|||
12/12/2017 Em tradução direta do grego empreendida pelo poeta, tradutor e professor Guilherme Gontijo Flores, Fragmentos completos de Safo passou pelo crivo afiado da Associação Paulista dos Críticos de Arte e, neste final de 2017, terminou sendo eleita como a melhor tradução do ano. Além da tradução elogiada, esta nova tradução de Safo, poetisa lírica grega dos séculos VII-VI a.C., apresenta, em edição bilíngue, a totalidade de seus poemas e fragmentos descobertos até hoje, que vão de textos completos a pedaços de poemas que restaram de antigos pergaminhos. Tal como nas estátuas ou vasos da Antiguidade que chegaram até nós, nestes poemas, a ruína é mais um elemento de sua beleza. A edição inclui ainda um estudo introdutório do tradutor Guilherme Gontijo Flores e uma série de aparatos críticos que fazem desta a edição mais completa e rigorosa de Safo já publicada no Brasil. Safo Fragmentos completos Edição bilíngue Organização, tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Flores 640 p. 16 x 23 cm ISBN 978-85-7326-670-2 R$ 89,00
|
© Editora 34 Ltda. 2024 | Rua Hungria, 592 Jardim Europa CEP 01455-000 São Paulo - SP Brasil Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779 |