Michael Doran
Posfácio de Paulo Pasta
320 p. - 14 x 21 cm
ISBN 978-65-5525-059-6
2021
- 1a edição
Edição conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Em seus últimos anos de vida, recluso em Aix-en-Provence, no sul da França, e dedicando todas as suas energias à pintura, Paul Cézanne (1839-1906) vive uma das mais belas, profundas e vigorosas aventuras da arte moderna, influindo de maneira decisiva no rumo das artes plásticas do século XX e descortinando possibilidades que, ainda hoje, estão longe de terem se esgotado.
Michael Doran, pesquisador do prestigioso Courtauld Institute, de Londres, coligiu, comparou, reuniu e anotou, em Conversas com Cézanne, os principais testemunhos daqueles que conviveram com o pintor entre 1894 e 1906, e registraram não só a forma e o conteúdo de suas conversas, a veemência de seus pontos de vista, a originalidade de suas concepções, mas também seu cotidiano, seus hábitos e idiossincrasias, seus procedimentos diante do motivo pictórico e até a ordenação das cores em sua paleta.
Por meio de cartas, artigos de jornal, relatos de conversas e ensaios críticos e biográficos, Conversas com Cézanne traça o retrato vivo de um gênio ao mesmo tempo emotivo e arredio, ardente e cerebral, dado a explosões de cólera ou de generosidade, com um amor desmedido à vida e à pintura. A um só tempo sábio, decidido, mas profundamente desconfiado de si e dos outros, “o Cézanne que emerge destas conversas e testemunhos é” — no dizer de Paulo Pasta que assina o posfácio deste livro —, sem dúvida alguma, “a figura excepcional da pintura moderna”.
Sobre o autor
Considerado um dos maiores especialistas na obra de Cézanne, o historiador da arte Peter Michael Doran, nascido em 1930, trabalhou como bibliotecário no célebre Courtauld Institute of Art, de Londres, na Inglaterra, na década de 1970 — período em que realizou suas pesquisas em torno da obra e das concepções estéticas do pintor francês, que culminaram na publicação de Conversations avec Cézanne, pela editora francesa Macula, em 1978, obra depois traduzida para o inglês, o italiano e o espanhol. Posteriormente, Michael Doran desenvolveu uma carreira própria como artista, tendo falecido em 2006.
Sobre a tradutora
Julia Vidile nasceu na cidade de São Paulo e cresceu na Baixada Santista. Em 2001 formou-se em Artes Plásticas pela Universidade de São Paulo, tendo se especializado em Gravura sob a orientação de Marco Buti. Mais tarde, concluiu uma pós-graduação latu sensu em Tradução pela USP e um mestrado em Crítica de Arte pela Universidade de Pau, na França, país em que vive desde 2007. Desde 2002 trabalha como tradutora profissional de francês, inglês e italiano para o português, atuando em diversas áreas do conhecimento: artes, ciências humanas, jornalismo, bem-estar, software livre e gastronomia, entre outras.
Veja também
|