Bíblia
as histórias fundadoras (do Gênesis ao Livro de Daniel)
| |
Frédéric Boyer
Projeto gráfico de Raul Loureiro
504 p. - 19,5 x 25 cm
ISBN 978-65-5525-099-2
2022
- 1ª edição
Clique aqui e tenha acesso ao índice remissivo e parte do conteúdo do livro
Grande sucesso editorial lançado originalmente na França, Bíblia: as histórias fundadoras reúne trinta e cinco histórias fundamentais do Antigo Testamento, selecionadas e recontadas para jovens de todas as idades pelo escritor Frédéric Boyer, acompanhadas das belas ilustrações coloridas de Serge Bloch.
Histórias fundadoras, porque estão entre as mais antigas e longevas do patrimônio literário da humanidade e estão na raiz de três das grandes tradições religiosas do planeta — contos que há séculos vêm alimentando e provocando a reflexão filosófica e ética sobre a condição humana, o sentido da existência, dos sentimentos e dos atos, e isso entre religiosos e céticos, eruditos e curiosos.
Narradas aqui de maneira breve, em frases ora telegráficas, ora enigmáticas, sempre poéticas, por Frédéric Boyer — autor de diversos romances, tradutor de Santo Agostinho e responsável por uma inovadora edição integral do Antigo Testamento —, e ilustradas com graça e força dramática por Serge Bloch — colaborador frequente de periódicos franceses e norte-americanos, como Télérama, New Yorker e Washington Post —, as inspiradoras histórias reunidas nesta Bíblia vão do Jardim do Éden à torre de Babel, da arca de Noé às tábuas de Moisés, dos patriarcas fundadores aos profetas e aos grandes reis, passando por figuras femininas inesquecíveis como Ruth, Ester e a rainha de Sabá.
Sobre o autor
Frédéric Boyer nasceu em Nice, em 1961. Depois de estudar na Escola Normal Superior de Fontenay-aux-Roses, ensinou literatura comparada em Lyon e Paris. Como diretor editorial das Éditions Bayard, coordenou uma célebre edição da Bíblia, publicada em 2001, em que cada livro era vertido por um especialista acadêmico e um escritor francês contemporâneo. A partir de 2018, assumiu a direção da Éditions POL, junto à qual já publicara traduções de obras como as Confissões (2008) de Santo Agostinho, bem como mais de vinte obras de ficção, todas inéditas no Brasil.
Sobre o tradutor
Bernardo Ajzenberg nasceu em São Paulo, em 1959. Em paralelo à carreira de jornalista em diversos jornais e revistas, em particular na Folha de S. Paulo, traduziu mais de cinquenta obras do francês, inglês e espanhol. Em 2010, recebeu o prêmio Jabuti pela tradução de Purgatório, de Tomas Eloy Martinez. É também romancista, autor de A gaiola de Faraday (2002, Prêmio ABL de Ficção), Olhos secos (2009), Minha vida sem banho (2104, Prêmio Casa de las Américas) e Gostar de ostras (2017), entre outros. Foi diretor executivo da editora Cosac Naify, onde trabalhou de 2010 a 2014.
Sobre o ilustrador
Serge Bloch nasceu em Colmar, em 1956. Depois de estudar na Escola Superior de Artes Decorativas em Estrasburgo, começou a desenhar para diversas revistas infantis e a colaborar com a imprensa adulta (New Yorker, Washington Post, Los Angeles Times, Télérama, entre outros). Junto com Dominique de Saint-Mars, criou a série de livros infantis Max et Lili, com mais de 120 volumes publicados. Criou também a série SamSam, mais tarde transformada em desenho animado, e publicou, em parceria com Marie Desplechin, uma autobiografia, Rue de l’Ours (2018). Seu livro Fico à espera foi agraciado com o prêmio Baobab do Salão de Montreuil.
Veja também
|