Pedro Sussekind
136 p. - 12 x 21 cm
ISBN 978-85-7326-481-4
2011
- 1ª edição
Edição conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Um tradutor do russo que aposta em corridas de cavalos e traduz um romance sobre jogos de cartas. Uma malograda paixão de adolescência que volta a se insinuar no presente e ameaça transformar-se em objeto de obsessão. Ligando os dois planos narrativos - o da vida do tradutor-narrador e o do romance que ele traduz -, o gesto da aposta, o elemento do acaso, o espaço ingovernável entre o desejo e sua realização.
Sob a superfície aparentemente simples dos eventos narrados, jaz uma trama de referências que faz de Triz, primeiro romance de Pedro Süssekind, uma leitura ao mesmo tempo leve e instigante, na qual os jogos de azar constituem também uma alegoria da própria ficção.
Livro selecionado pelo Programa Petrobras Cultural

Leia aqui os três primeiros capítulos do livro
Veja também
|