Editora 34

Lazarilho de Tormes

Anônimo

Tradução de Heloísa Costa Milton, Antonio R. Esteves

Organização de Mario M. González

Edição do texto em espanhol, notas e estudo crítico de Mario M. González
Edição bilíngue
224 p. — 14 x 20 cm
ISBN 978-85-7326-323-7
Narrativa anônima do século XVI, Lazarilho de Tormes constitui um marco no panorama da literatura universal. Inovador em numerosos aspectos, é uma das raízes do romance como gênero e, além disto, o fundador da picaresca espanhola. Divertida e por vezes comovente, a história do garoto Lázaro e das inúmeras artimanhas a que recorre em sua luta pela sobrevivência possui também, por trás de sua aparente simplicidade, um alto teor de crítica social, o que faria com que, poucos anos depois de seu surgimento, o livro fosse proibido pela Inquisição.
Embora se conservassem exemplares de três edições de 1554, a versão original nunca foi encontrada. Em 1992, porém, descobriu-se, escondida atrás de uma parede falsa de uma casa em Barcarrota, na Espanha, uma outra edição de 1554, impressa em Medina del Campo, e logo considerada por alguns especialistas como a que mais se aproximaria da princeps. Foi este texto, desconhecido durante séculos, que serviu de base para a presente edição - bilíngue, acompanhada de notas e estudo crítico - de Lazarilho de Tormes.

Veja também
Cervantes
Cervantes
Jean Canavaggio