Busca rápida
digite título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Crítica, teoria literária e linguística
 

 R$ 67,00
         

        frete grátis  (saiba mais)

       




 
Informações:
Site
site@editora34.com.br
Vendas
(11) 3811-6777

vendas@editora34.com.br
Assessoria de imprensa
imprensa@editora34.com.br
Atendimento ao professor
professor@editora34.com.br

A palavra na vida e a palavra na poesia
Ensaios, artigos, resenhas e poemas

 

Valentin Volóchinov


400 p. - 14 x 21 cm
ISBN 978-85-7326-751-8
2019 - 1ª edição
Edição conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Valentin Volóchinov (1895-1936) foi um dos principais integrantes do Círculo de Bakhtin e autor dos livros O freudismo (1927) e Marxismo e filosofia da linguagem (1929), obras por vezes atribuídas ao próprio Bakhtin. A presente coletânea reúne, pela primeira vez no Brasil em tradução direta do russo, todos os outros ensaios conhecidos do autor, incluindo textos fundamentais como "A palavra na vida e a palavra na poesia" e "A construção do enunciado", além de resenhas e estudos sobre música inéditos em português.
A partir de pesquisas realizadas em arquivos russos, o volume traz um alentado ensaio introdutório das tradutoras Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo, que busca reconstituir a ainda pouco conhecida trajetória intelectual de Volóchinov — criador, com Bakhtin e Medviédev, de uma teoria da linguagem inovadora, focada nas relações sociais, em contraposição às abordagens formalistas ou psicologizantes então em voga.


Sobre os tradutores
Sheila Vieira de Camargo Grillo nasceu em 1968 em Tatuí, SP. É professora na área de Filologia e Língua Portuguesa do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São Paulo. É autora do livro A produção do real em gêneros do jornalismo impresso (Humanitas/Fapesp, 2004) e tradutora, juntamente com Ekaterina Vólkova Américo, de O método formal nos estudos literários, de Pável Medviédev (Contexto, 2012), e Questões de estilística no ensino da língua, de Mikhail Bakhtin (Editora 34, 2013).

Ekaterina Vólkova Américo nasceu em 1978, em Moscou. Formou-se em História, Literatura e Cultura Russa e Hispano-Americana pela Universidade Estatal de Ciências Humanas de Moscou. É mestre e doutora pela Universidade de São Paulo e professora de Língua e Literatura Russa da Universidade Federal Fluminense. Como tradutora, verteu do russo textos de Iúri Lotman, Pável Ánnenkov, Fiódor Dostoiévski, Roman Jakobson, Pável Medviédev, Mikhail Bakhtin e Piotr Bogatyriov, entre outros.





Veja também
Questões de estilística no ensino da língua
Teoria do romance I
A estilística
Marxismo e filosofia
da linguagem

Problemas fundamentais
do método sociológico
na ciência da linguagem

 


© Editora 34 Ltda. 2019   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779