|
|
|
Coleção Homero
Caixa com dois volumes: Ilíada e Odisseia
Homero
Ensaios de Simone Weil e Italo Calvino
|
|
Compostas no século VIII a.C., a Ilíada e a Odisseia são consideradas o marco inaugural da literatura ocidental. Tradicionalmente atribuídas a Homero, as obras abordam o período de algumas semanas no último ano da Guerra de Troia, durante o cerco final dos contingentes gregos à cidadela do rei Príamo, na Ásia Menor, no caso da Ilíada, e o atribulado retorno de Odisseu à Ítaca após a guerra, narrado na Odisseia. As belas traduções de Trajano Vieira, professor livre-docente da Unicamp e premiado tradutor, rigorosamente metrificadas, buscam recriar em nossa língua a excelência dos versos gregos originais, com seus símiles e invenções vocabulares. As presente edições, bilíngues, trazem ainda uma série de aparatos, como índices onomásticos completos, mapas, excertos da crítica, sumários dos cantos, além dos célebres ensaios de Simone Weil, “A Ilíada ou o poema da força”, e de Italo Calvino, “As odisseias na Odisseia”. |
|
|
|
|
Odisseia (edição de bolso)
Com texto integral
Homero
Texto em apêndice de Franz Kafka
|
|
Obra de fina tessitura linguística e extrema modernidade, a Odisseia é apresentada aqui na premiada tradução de Trajano Vieira, que busca preservar ao máximo estes elementos, recriando poeticamente os ritmos e sonoridades do original. A edição, agora em formato de bolso, traz ainda um índice onomástico completo, mapas, posfácio, informações sobre métrica e critérios de tradução, dados biográficos do autor, bibliografia sugerida, excertos da crítica, sumário dos 24 cantos e um pequeno e belo texto de Franz Kafka inspirado na obra de Homero. |
|
|
|
|
Odes
Horácio
Edição bilíngue
|
|
Verdadeiro marco da lírica ocidental, as Odes de Horácio reúnem, em quatro livros, 103 poemas escritos em latim no século I a.C., obra monumental que viria a influenciar uma legião de autores na posteridade, de Petrarca a Fernando Pessoa, de Ronsard a Bertolt Brecht. Autor também de Sátiras, Epodos e Epístolas, além do Cântico Secular, Horácio resgatou em suas Odes, com graça e engenho, as variadas formas da poesia grega antiga e alexandrina, propondo uma filosofia de vida baseada tanto no estoicismo como no epicurismo, algo eternizado num dos versos mais famosos da história da literatura, o “Carpe diem” da ode I, 11. A presente edição, bilíngue, traz o conjunto completo das 103 odes de Horácio na inspirada tradução, fluente e musical, de Pedro Braga Falcão, que assina também a introdução e as notas explicativas a cada um dos poemas. O volume inclui ainda o texto Vida de Horácio, de Suetônio (século II d.C.). |
|
|