|
|
|
Azul e dura
Beatriz Bracher
|
|
Romance de estreia de Beatriz Bracher, autora dos premiados Antonio (2008) e Meu amor (2009), Azul e dura foi publicado pela primeira vez em 2002 e conta a história de Mariana, uma filha da alta burguesia paulistana que, distraidamente, atropela uma garota do seu bairro, levando-a à morte. Alguns anos depois, numa estação de esqui na Suíça, ela tenta entender, por meio de uma narrativa baseada em velhas anotações, o acidente e a crise moral que ele desencadeou, bem como o fim de seu casamento com um bem-sucedido advogado.aolp |
|
|
|
|
Anotações de um jovem médico
e outras narrativas
Mikhail Bulgákov
Posfácio de Efim Etkind
|
|
Reunindo nove narrativas ficcionais, Anotações de um jovem médico traz alguns dos primeiros experimentos literários de Mikhail Bulgákov (1891-1940), um dos mais aclamados escritores russos do século XX, autor de O mestre e Margarida. Publicados entre 1925 e 1926 em um periódico soviético direcionado aos trabalhadores da medicina, estes textos têm como base a experiência do próprio autor nos anos de 1916 e 1917, quando, logo após obter o diploma de médico na maior universidade do país, foi enviado para atuar em um pequeno hospital no interior da Rússia. Além do ciclo de contos “Anotações de um jovem médico”, o volume inclui a novela “Morfina” e a narrativa curta “Eu matei”, também de cunho autobiográfico. |
|
|
|
|
O mestre e Margarida
Mikhail Bulgákov
|
|
O mestre e Margarida, do escritor russo Mikhail Bulgákov (1891-1940), é considerado um dos grandes romances do século XX. Redigido entre 1928 e 1940 e inspirado no Fausto de Goethe, o livro narra a chegada do diabo e seu séquito a Moscou nos anos 1930. O grupo, que inclui um gato falante, uma bruxa e um sinistro capanga, causa um verdadeiro caos na cidade, subvertendo a ordem e alterando a vida de seus habitantes - como o mestre, que escreve um romance sobre Pôncio Pilatos, e Margarida, sua amada. Sátira alucinante do regime stalinista, o livro só pôde ser publicado na íntegra na União Soviética em 1973. A presente tradução, a cargo de Irineu Franco Perpetuo, foi realizada a partir da mais recente e completa edição russa, lançada em 2014.
|
|
|